正当时......

学术咨询服务
当前位置:职称论文发表咨询网教育职称论文》韩国语时态体系中相对时制的概念探析

韩国语时态体系中相对时制的概念探析

来源:职称论文发表咨询网作者:田编辑时间:2020-11-25 09:45

  摘要:时态是指以一定的时间为基准,用以表示事态所发生的时间、位置的语法范畴,由此构成的语法体系称之为时态体系。韩国语时态体系主要通过先语末词尾、定语词尾及表时间的副词来体现。为了区分先语末词尾与定语词尾所表示时态意义的不同,又引入了相对时制的概念。明确区分相对时制和绝对时制,有助于我们正确理解和把握韩国语时态体系。

  关键词:韩国语;时态;相对时制;定语词尾

韩国语时态体系中相对时制的概念探析

  1.前言

  时态是指以一定的时间为基准,用以表示事态、行动所发生的时间位置,揭示事态、行动所发生的时间与说话者说话时间关系的语法范畴。由现在、过去、将来三种基本时态及其

  交织而成的时态所构成的语法体系称为时态体系。韩国语时态体系主要是通过先语末词尾었

  (았/였),겠,더和定语词尾는,(으)ㄴ,(으)ㄹ及表时间的副词来体现的。先语末词尾或定语时制词尾通常与表时间的副词搭配,共同构成韩国语时态体系。为了区分先语末词尾与定语时制词尾,引入了相对时制的概念。

  2.韩国语时态的表达

  韩国语基本上可以划分为现在、过去、将来三个时态概念,表示以某个时间为基准,现在、过去或者将来要发生的事态和行动,常用先语末词尾었(았/였),겠,더来表示。

  2.1现在时制

  现在时制一般无词尾,主要用于:(1)说话者说话时该动作、状态正在进行或存在着;(2)一般性、规律性存在的现象或事实;(3)交叉进行的几种动作等。如:

  오늘은날씨가매우춥다.

  우리는매일에여덟시간을일한다.

  그는차도사고집도사며,부티나는것을전혀개의치않는다.

  2.2过去时制

  过去时制词尾“었(았/였)”,主要用于:(1)说话者说话时已经存在或发生的事情;(2)某些短暂性动词动作完成后状态的保持;(3)对当前情况的断定等。如:

  우리는작년에딸을낳았다.

  교수님께서는안경을쓰셨다.

  넌박선생님처럼되자면아직멀었다.

  此外,“더”可以看作是过去时制词尾的一种,有着特殊的用法和含义,通常用于说话者直观地描述亲身经历或耳闻目睹的事情,带有回忆的色彩。如:

  벌써개나리가피더라.

  이번에는우리팀이지겠더라.

  2.3将来时制

  将来时制词尾“겠”,主要用于:(1)将来要发生的事情;(2)意图、推测等意义。如:

  이번에는꼭일등을하겠다.

  여덟시니까,그이가지금은사무실에있겠다.

  3.定语时制词尾는,(으)ㄴ,(으)ㄹ

  定语从句的时态主要是通过语末词尾中的定语词尾来实现的,“는”表示现在时态,

  “(으)ㄴ”表示过去时态,“(으)ㄹ”表示将来时态。

  3.1现在时制定语词尾는

  现在时制定语词尾“는”,主要用于:(1)正在进行着的动作;(2)经常性、习惯性、规律性的动作。如:

  한국드라마를좋아하는사람이많다.

  어른들앞에서는담배를피우는사람이버릇없는사람이다.

  3.2过去时制定语词尾(으)ㄴ

  过去时制定语词尾“(으)ㄴ”,主要用于:(1)已经发生或者完成的动作;(2)虽然动作已经结束,但该动作所产生状态依然存在或保持着。如:

  철수는도서관에서빌려온책을보고있다.

  회의실에는앉은사람도있고선사람도있다.

  此外,与先语末词尾“더”相对应,定语词尾有“던”的形态,通常用于表示中断了的动作或者用于表示对已完成动作的回忆。如:

  하교에가던철수씨는또집으로돌아왔다.

  회의를열던날에비가많이왔다.

  3.3将来时制定语词尾(으)ㄹ

  将来时制定语词尾“(으)ㄹ”,主要用于:(1)将要发生的动作或状态;(2)推测及可能、意图等语气;(3)固定的语法结构中,不包含时态的意义。如:

  내일여행갈손님들은어디서쉽니까?

  이문제는꼭해결해야할문제이다.

  남은공부할적에노래를부르지마!

  4.相对时制的概念的导入

  先语末词尾었(았/였),겠,더所表示的时制概念是以说话者说话时间为标准,来确定动作、状态的现在、过去、和将来的。而定语词尾는,(으)ㄴ,(으)ㄹ所表现的时制则是以

  与被定语发生关系的另一动作、状态发生和存在的时间为标准,来确定过去、现在和将来的。即定语从句的时态是现在时态,但以说话时间为基准来看的话,该句子可能并不是现在时态。因此,定语从句所表现的时态为相对时制概念。与之相对应,先语末词尾所表现的时态为绝对时态概念。如:

  꾀꼬리가우는소리가들리는구나.

  어제금년들어처음으로꾀꼬리가우는소리가들렸다.

  이제5월이되면꾀꼬리가우는소리가들리겠지.

  오빠를본그는밖으로나와깍듯이인사를한다.

  오빠를본그는밖으로나와깍듯이인사를했다.

  오빠를본그는밖으로나와깍듯이인사를할것이다.

  아무런예고도없던소낙비가후둑둑후둑둑떨어진다.

  아버지가적정하던참에딸이돌아왔다.

  한때사랑했던기억도,정말했던기억도나를따오르고있다.

  综上所述,韩国语时态体系主要通过先语末词尾、定语词尾及表时间的副词来体现。先语末词尾所表示的时制是以说话者说话时间为标准来确定的。而定语词尾所表现的时制则是以与被定语发生关系的另一动作、状态发生和存在的时间为标准来确定的。因此,先语末词尾所表现的时态为绝对时态概念,而定语从句所表现的时态为相对时制概念。二者切不可混为一谈,明确区分相对时制与绝对时制的概念与用法,有助于我们正确理解和把握韩国语时态体系。

  参考文献

  [1][韩]李翊燮,[韩]李相亿.韩国语概论[H].世界图书出版社.2008.

  [2][韩]徐正洙.国语文法[H].黑龙江朝鲜民族出版社.2006.

  [3]韦旭升,许东振.新编韩国语实用语法[H].外国语教学与研究出版社.2006.

  作者王书明


《韩国语时态体系中相对时制的概念探析》
上一篇:初中英语写作能力滞后的原因及提高的对策
下一篇:浅谈产出导向法在英语教学中运用
更多>>

期刊目录